Fange (nom féminin, subst. féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XII e siècle, d'abord masculin. Probablement issu du germanique *fanga, « limon, vase ».
1. Boue épaisse, vase. La d'une mare, d'un fossé. Il est tout couvert de . Il est tombé dans la . Expr. fig. Couvrir quelqu'un de , l'insulter bassement, se répandre en propos infamants sur sa personne.
2. Fig. et litt. État d'avilissement, dégradation morale. Cet homme vit dans la . Nous l'avons tiré de la .


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Couche épaisse de boue. "La d'une mare. Il est tombé dans la . Il est tout couvert de ."
Il se dit figurément, par mépris, d'une Condition abjecte. "Il est né dans la . Je l'ai tiré de la ."
Il désigne aussi l'État d'avilissement d'une personne qui vit dans la débauche, qui mène une conduite honteuse et déréglée. "Cet homme vit dans la , se traîne, croupit dans la des vices, du vice."
Il se dit quelquefois, dans le langage ascétique, des Voluptés du monde, par opposition à la Vie dévote. "Être plongé dans la des plaisirs terrestres."



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 



 1   Boue, bourbe.
RAC.: « Mais je n'ai plus trouvé qu'un horrible mélange D'os et de chairs meurtris et traînés dans la »
SAINT-SIMON: « Il nous fallut repasser le Rhin sur le pont de Strasbourg à travers des eaux et des s inconcevables »
BÉRANG.: « Arrachez-moi des s de Lutèce ; Sous un beau ciel mes yeux devaient s'ouvrir »
    Par extension et poétiquement, pays marécageux.
BOILEAU: « On a vu mille fois des s méotides, Sortir des conquérants »

 2   Fig. Ce qui souille comme fait la ; bassesse, abjection.
MALH.: « Elle a vu parmi la Fouler ce qu'elle adorait »
BOILEAU: « Et qu'à moins d'être au rang d'Horace ou de Voiture, On rampe dans la avec l'abbé de Pure »
VOLT.: « Les grandes âmes choisissent hardiment des favoris illustres, et des ministres approuvés ; Louis XI n'eut guère pour ses confidents et pour ses ministres que des hommes nés dans la , et dont le coeur était au-dessous de leur état »
VOLT.: « Vous êtes depuis longtemps enfoncés dans la de notre antique barbarie ; il est triste d'être ignorants, mais il est affreux d'être lâches et corrompus »
VOLT.: « Il y a eu toujours dans la de notre littérature plus d'un de ces misérables qui ont vendu leur plume et cabalé contre leurs bienfaiteurs mêmes »
A. CHÉNIER: « S'élever jusqu'au faîte, ou ramper dans la »
    Couvrir de , insulter grossièrement, couvrir d'ignominie.
VOLT.: « Une statue ne console pas, lorsque tant d'ennemis conspirent à la couvrir de »

 3   Dans le langage ascétique, il se dit des voluptés du monde par opposition à la vie dévote. Plongé dans la des voluptés terrestres.
PORT-ROYAL: « Il m'a tiré d'un abîme de et de boue »

HISTORIQUE
    XIIIème siècle
     Ren. 12350: Si fort le hurte qu'il l'abat En une trestot plat
RUTEB.: « Mult avoit en la rue , Si fu la voie mult estrange »
     Hist. de Ste Léoc. ms. de St-Germ. f° 29, dans LACURNE: Tex [tel] est issuz et nez de fanc ; Tant par est fiers. bien le puis dire, Qu'il ne daigne chanter ne lire
    XVIème siècle
LEROUX DE LINCY: « Fange seche envy [difficilement] s'attache »

ÉTYMOLOGIE
    Norm. fangue ; wallon, fanië ; provenç. fanc, fanh, faing, s. m ; fanha, faigna, fangua, s. f. ; catal. fang ; espagn. et ital. fango. On a donné pour étymologie le goth. fani, génit. fanjis. Mais il y a un mot latin peu usité famicosus, ux, qui aura très bien donné ux ; et, comme le latin a aussi un substantif famix, famicis, signifiant abcès, bourbe, on trouvera là le radical de nos mots romans sans recourir à l'allemand. D'ailleurs il est possible, comme cela est arrivé pour d'autres, que le mot latin et le mot allemand se soient rencontrés et confondus.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
    FANGE. Ajoutez :
    Fange ou fagne, nom sous lequel on désigne, en Belgique et ailleurs, les marais tourbeux.
    Hautes s ou hautes fagnes, marais tourbeux situés sur une colline ou une montagne, Bullet. de la Société botanique de France, 1873, Compte rendu de la session extraordinaire tenue à Bruxelles en 1873.
     Journ. offic. 5 nov. 1874, p. 7393, 2e col.: D'après les renseignements que nous recevons du département des Ardennes,... on voit aussi des vols nombreux de grues ; une bande de ces oiseaux, qui s'était arrêtée sur les hautes s en pleine nuit, avait attiré quelques tireurs

ÉTYMOLOGIE
    Ajoutez : M. Ch. Grandgagnage, Dictionnaire wallon, I, p. 201, et II, p. 23, avait expliqué par fagne, dérivé fagne de fania, mot germanique latinisé, et en même temps identifié le terme allemand hohe Vehen avec celui des hauts fagnes. Il avait raison. M. Gaidoz (Mém. de la Soc. de linguistique de Paris, t. II, 2e fasc. p. 171) a confirmé cette étymologie, en remarquant que diverses localités dites fania dans les textes latins portent en français le nom de ; cela est péremptoire. Il faut encore ajouter, en renfort de cette étymologie, que l'Aunis a fagne, boue, et fagnou, boueux, Gloss. aunisien, p. 104.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


Boue, bourbe. "Il est tombé dans la . Il est tout couvert de ."
Il se dit figurément, par mépris, d'Une condition basse, abjecte. "Il est né dans la . Je l'ai tiré de la . Il s'est élevé de la au plus haut degré de fortune."
Il signifie aussi, L'état d'avilissement d'une personne qui vit dans la débauche, qui mène une conduite honteuse et déréglée. "Cet homme vit dans la , se traîne, croupit dans la des vices, du vice."
Il se dit quelquefois, dans le langage ascétique, Des voluptés du monde, par opposition à La vie dévote. "Être plongé dans la des voluptés du monde, des plaisirs terrestres."



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


Boue, bourbe. "Il est tombé dans la . Il est tout couvert de ."



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Fange, se dit aussi Des gens de basse naissance. "Il s'est tiré de la . Il s'est élevé de la au plus haut degré de fortune."
Il se dit aussi d'Une vie honteuse, d'une conduite déréglée. "Cet homme vit dans la , se traîne dans la des vices."



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


Boue, bourbe. "Il est tombé dans la . Il est tout couvert de ."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

FANGEUX, EûSE, adj. [2e "e" muet au 1er, long. aux 2 aûtres: "geû"; "geû-ze"] Bouë, bourbe. Boueux. 'Il est tombé dans la "fange". 'Couvert de "fange". 'Chemin "fangeux". = Le subst. se dit élégamment au figuré. 'Ton âme est toujours plongée dans "la d'"un monde corrompu. "Jér. Dél."



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. féminin 


Boüe, Bourbe. "Il estoit tombé dans la fange. il est tout couvert de ".




Emplacement dans le dictionnaire :

faneur
fanfan
fanfare
fanfaron
fanfaronnade
fanfaronner
fanfaronnerie
fanfre
fanfreluche

fangeux
fanghame
fanion
fanon
fanons
fantaisie
fantaisiste
fantascope
fantasia
fantasmagorie
fantasmagorique




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...encore ; - malgré tout, je retrouvais son image, avec je ne sais quelle douceur triste, quelle espérance vague, avec je ne sais quelles idées de pardon et de rédemption, -et tout était fini dans la fange, dans l'abîme de l'éternel néant ! ... je sentis qu'un froid mortel me montait au coeur. -un voile passa devant mes yeux... et je restai là, impassible, -et nous continuâmes à causer de nos...


Citation n°2 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...- dont les pêcheurs se servent pour barrer des bras entiers de la rivière. Quand on l'eut déposée sur la berge, parmi les joncs et les menthes fraîches, quand on vit son fin visage, souillé de fange noire et gluante, ses cheveux ruisselants, dont les torsades dénouées s'enchevêtraient d'herbes fluviales, visqueuses, sa jeunesse apparut si touchante que des gens pleuraient autour d'elle : des...


Citation n°3 de VILLIERS DE L'ISLE-ADAM (Contes cruels)

...le soleil jetait ses derniers rayons sur le centre de la montagne, on distinguait son grand manteau enroulé autour de son corps ; l'homme était tombé en route, car son manteau était tout souillé de fange, ainsi que son bâton. Ce ne pouvait être un soldat : il n'avait pas de bouclier. Un morne silence accueillit cette vision. De quel lieu d'horreur s'enfuyait-il ainsi ? - mauvais présage ! - cette...


Citation n°4 de Joséphin PÉLADAN (Le Vice suprême)

...de n'être pas un génie, mystique désolé de n'être pas un saint, son vain effort vers la perfection de l'esprit et du coeur, dès quinze ans, assombrit sa pensée. Embourbé un moment dans la fange passionnelle, il s'en dégagea avec la fureur d'avoir été trompé par la chair et volé par l'amour, il s'enfuit dans la foi ; et tiède, impuissant à créer, impuissant à aimer, renversé de toutes ses...


Citation n°5 de Gaston LEROUX (Le Mystère de la chambre jaune)

...à la piste les pas de la fuite de l'assassin, depuis la fenêtre du vestibule, mais il nous entraîna assez loin vers la gauche, en nous déclarant que c'était inutile de se mettre le nez sur cette fange, et qu'il était sûr, maintenant, de tout le chemin de la fuite de l'assassin. -il est allé jusqu'au bout du mur, à cinquante mètres de là, et puis il a sauté la haie et le fossé ; tenez, juste en...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...